Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
staff:otrs:rispondi-internal [2012/10/24 09:28]
marina
staff:otrs:rispondi-internal [2015/05/13 16:08]
zanello Page moved from internal:otrs:rispondi-internal to staff:otrs:rispondi-internal
Line 1: Line 1:
 Questo comando vi permette di rispondere all'​**utente** includendo nel testo **L'​ARTICOLO ** SELEZIONATO IN QUEL MOMENTO. ​ Questo comando vi permette di rispondere all'​**utente** includendo nel testo **L'​ARTICOLO ** SELEZIONATO IN QUEL MOMENTO. ​
  
-**<color purple>​Non modificate MAI la parte iniziale ​del SOGGETTO ​di un ticket</​color>​**,​ eventuali modifiche possono essere effettuate solo nella parte che segue Il numero del ticket e la parentesi quadra chiusa " **]** ".\\+**<color purple>​Non modificate MAI la parte iniziale ​dell'​OGGETTO ​di un ticket</​color>​**,​ eventuali modifiche possono essere effettuate solo nella parte che segue Il numero del ticket e la parentesi quadra chiusa " **]** ".\\
 \\ \\
 Ci sono due risposte predefinite di base **Risposta vuota** e **Empty answer**.\\ Ci sono due risposte predefinite di base **Risposta vuota** e **Empty answer**.\\
-Si differenziano solo nella formula iniziale di saluto all'​utente. Una e' in italiano, l'​altra e' in inglese.\\ +Si differenziano solo nella formula iniziale di saluto all'​utente. Una e' in italiano, l'​altra e' in inglese. 
-Inserite la vostra risposta tra la formula di saluto e la vostra firma.\\ +  ​* ​Inserite la vostra risposta tra la formula di saluto e la vostra firma. 
-Ovviamente il testo predefinito e' comunque modificabile.\\ +  ​* ​Ovviamente il testo predefinito e' comunque modificabile. 
-Potete richiedere altre risposte specifiche predefinite per quella coda. Chiedete al vostro responsabile di parlarne con Rebecca.\\+  * **Potete richiedere altre risposte specifiche predefinite per quella coda**. Chiedete al vostro responsabile di parlarne con Rebecca.
  
-{{:​sis:​staff:​otrs:​destin.jpg?​ |}}**<color purple>​ATTENZIONE ​ ai destinatari principali ed a quelli in copia </​color>​** <color purple>​inseriti automaticamente da OTRS. </​color> ​+**<color purple>​ATTENZIONE ai destinatari principali ed a quelli in copia </​color>​** <color purple>che possono venir inseriti automaticamente da OTRS. </​color> ​**Se volete rimuovere uno o piu' destinatari**,​ selezionate il pulsante con il "​**-**"​ alla fine della linea che contiene l'​indirizzo del destinatario da rimuovere.\\
 \\ \\
-Osservate l'​immagine,​ il destinatario principale **1)** viene messo sopra la riga con //A: / To: //.\\ +INFINE... con questo comando potete decidere di lasciare il ticket "//​Aperto / Open//" ​ o di **modificare lo stato del ticket**. In fondo a questa pagina potete trovare il riepilogo degli stati a vostra disposizione. \\
-I destinatari delle copie **2)** vengono messi sopra la riga // Copia: / Cc://.\\ +
-Se volete rimuovere l'uno o l'​altro,​ dovete selezionare il pulsante ​con il "​**-**"​ corrispondente all'​indirizzo da rimuovere (sono cerchiati in rosso).\\ +
-\\ +
-\\ +
-\\ +
-Con questo comando potete decidere di lasciare il ticket "//​Aperto / Open//" ​ o di **modificare lo stato del ticket**. \\+
  
-{{page>:sis:staff:otrs:​6stati-internal}}+{{page>​otrs:​6stati-internal}}