Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
staff:otrs:preferenze-internal [2013/01/09 12:07]
marina [Colonna User Profile / Profilo utente]
staff:otrs:preferenze-internal [2015/05/13 16:10] (current)
zanello Links adapted because of a move operation
Line 1: Line 1:
-======  ​Preferenze ​======+======  ​Impostazioni personali ​======
 Selezionando il **vostro nome e cognome** nella fascia nera in alto a destra, accedete alla pagina con le vostre preferenze.\\ Selezionando il **vostro nome e cognome** nella fascia nera in alto a destra, accedete alla pagina con le vostre preferenze.\\
 **<color purple>​Le modifiche VANNO CONFERMATE SINGOLARMENTE,​ non in gruppo. Percio'​ dopo OGNI modifica dovete SELEZIONARE il pulsante Update / Aggiorna posto accanto al campo modificato. ​ </​color>​**\\ **<color purple>​Le modifiche VANNO CONFERMATE SINGOLARMENTE,​ non in gruppo. Percio'​ dopo OGNI modifica dovete SELEZIONARE il pulsante Update / Aggiorna posto accanto al campo modificato. ​ </​color>​**\\
  
 +  * Se volete verificare o modificare **le notifiche alla vostra e-mail** personale, andate alla sezione: [[#Colonna Email Settings / Impostazioni email|]].
 +  * Se volete verificare o modificare la **frequenza di aggiornamento della pagina web** di OTRS andate alla sezione: [[#​Frequenza di aggiornamento ... / Overview Refresh ...|]].
 Le spiegazioni sulle preferenze verranno effettuate per COLONNA. Le spiegazioni sulle preferenze verranno effettuate per COLONNA.
  
 ===== Colonna User Profile / Profilo utente ===== ===== Colonna User Profile / Profilo utente =====
-{{:​sis:​staff:​otrs:​pref1a.jpg?​direct&​ |}} Senza andar in caccia di guai...\\+{{pref1a.jpg?​direct&​ |}} Senza andar in caccia di guai...\\
 Il primo campo che potete modificare e' quello della lingua. Il primo campo che potete modificare e' quello della lingua.
 Evitate il cinese!!\\ Evitate il cinese!!\\
Line 20: Line 22:
 \\ \\
 ===== Colonna Email Settings / Impostazioni email ===== ===== Colonna Email Settings / Impostazioni email =====
-Senza andar in caccia di guai...\\ +Senza andar in caccia di guai...All'​inizio vi **consiglio di abilitate tutte le notifiche**.
-All'​inizio vi **consiglio di abilitate tutte le notifiche**.+
 \\ \\
-\\ +In un secondo tempo potete disabilitarne ​tutte o una parte.\\ 
-In un secondo tempo potete disabilitarne ​alcuneFarlo non e' sempre una buona ideadipende da quanti ticket ricevete e se riuscite ​compensare un buona dose di controllo diretto dei ticket ​presenti nelle vostre ​code.\\ +**Potete anche scegliere di disabilitare tutte le notifiche **per non saturare la vostra casella di postama in questo caso: 
-{{:​sis:​staff:​otrs:​pref2.jpg?​direct&​ |}}+  * dovete accedere ​**https://​support.sissa.it con frequente regolarita';​**  
 +  * nella **vostra casella ​di posta arriveranno solo comunicazioni** (risposte e messaggi inoltrati) inviate da qualche collega/​operatore (usando OTRS) relativamente a ticket ​aperti da voi (esempio con l'​invio a //​presenze@sissa.it//​) o **per chiedervi/​fornirvi informazioni/​autorizzazioni**. Eventuali **vostre ​risposte** a queste comunicazioni,​ dovranno essere effettuate **dalla vostra casella di posta.** 
 + 
 +**<color purple>​Le modifiche VANNO CONFERMATE SINGOLARMENTE,​ non in gruppo. Percio'​ dopo OGNI modifica dovete SELEZIONARE il pulsante Update / Aggiorna posto accanto al campo modificato </​color>​**\\ 
 + 
 +{{pref2.jpg?​direct&​ |}}
  
    
Line 31: Line 37:
 ===== Colonna Other Settings / Altre impostazioni ​ - QUANDO VI ASSEGNANO NUOVE CODE ===== ===== Colonna Other Settings / Altre impostazioni ​ - QUANDO VI ASSEGNANO NUOVE CODE =====
  
-{{:​sis:​staff:​otrs:​pref3.jpg?​direct&​ |}}**<​color purple>​Attenzione alla sezione Le mie Code / My Queues !!!  </​color>​** \\+{{pref3.jpg?​direct&​ |}}**<​color purple>​Attenzione alla sezione Le mie Code / My Queues !!!  </​color>​** \\
 Una selezione (<color purple>​un click), anche fortuita</​color>​ , sul nome di una coda ... seguito da un Aggiorna / Update, puo' portare al <color purple>​blocco delle  notifiche</​color>​ riguardante le code fortuitamente deselezionate.\\ Una selezione (<color purple>​un click), anche fortuita</​color>​ , sul nome di una coda ... seguito da un Aggiorna / Update, puo' portare al <color purple>​blocco delle  notifiche</​color>​ riguardante le code fortuitamente deselezionate.\\
  ​Niente di irreparabile!!!  ​Niente di irreparabile!!!
Line 55: Line 61:
  
 **<color purple>​ULTIMA RACCOMANDAZIONE IMPORTANTE</​color>​** riguarda la **Frequenza di aggiornamento ... / Overview Refresh ...** se e' **Spento / Off** <color purple>​DOVETE METTERLO almeno a 5 minuti</​color>​ altrimenti **Cruscotto / Dashboard** non viene aggiornato automaticamente,​ ma solo quando passate da un'​operazione all'​altra.\\ **<color purple>​ULTIMA RACCOMANDAZIONE IMPORTANTE</​color>​** riguarda la **Frequenza di aggiornamento ... / Overview Refresh ...** se e' **Spento / Off** <color purple>​DOVETE METTERLO almeno a 5 minuti</​color>​ altrimenti **Cruscotto / Dashboard** non viene aggiornato automaticamente,​ ma solo quando passate da un'​operazione all'​altra.\\
-Detto altrimenti... se resta  **Spento / Off** e mantenete "​fissa"​ la visualizzazione su **Cruscotto / Dashboard** senza fare nulla, l'​immagine **non** verra' automanticamente aggiornata.+Detto altrimenti... se resta  **Spento / Off** e mantenete "​fissa"​ la visualizzazione su **Cruscotto / Dashboard** senza fare nulla, l'​immagine **non** verra' automanticamente aggiornata.\\ 
 + 
 +**<color purple>​Le modifiche VANNO CONFERMATE SINGOLARMENTE,​ non in gruppo. Percio'​ dopo OGNI modifica dovete SELEZIONARE il pulsante Update / Aggiorna posto accanto al campo modificato. ​ </​color>​**\\
  
 ------- -------
 ------- -------
 \\ \\
-Vai alla pagina **[[:​sis:​staff:​otrs:​argomenti-internal|Support Desk - Accesso alla guida]]**+Vai alla pagina **[[argomenti-internal|Support Desk - Accesso alla guida]]**
  
-Vai alla pagina [[:​sis:​staff:​otrs:​baseotrs-internal|Support Desk - Guida per l'​operatore]]+Vai alla pagina [[baseotrs-internal|Support Desk - Guida per l'​operatore]]
  
-Vai alla pagina [[:​sis:​staff:​otrs:​supdeskinfo-internal|Support Desk Information]]+Vai alla pagina [[supdeskinfo-internal|Support Desk Information]]